Affichage des articles dont le libellé est VY1 Mizki. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est VY1 Mizki. Afficher tous les articles

lundi 13 avril 2015

Yozakura Monogatari



Yozakura Monogatari

Voilà le ciel de ce monde impermanent
Où y virevoltent, au clair de lune, des pétales carmins jusqu'à venir s'écraser au sol

Et quand vient le crépuscule, cette jeune fille retourne se cacher
Près de sa mère 
"Viens par ici" demande alors cette jeune fille au masque de renard
"Buvons et chantons" ajouta t-elle en riant et en se léchant la lèvre

Les fleurs de cerisiers sont sublimes pour un tel banquet nocturne
Il est temps de revêtir nos toilettes pourpres
La fumée qui s'échappera du kiseru marquera le signal de départ
Toutes deux réunies par le plus heureux des hasards, les doigts entrelacés
Cette noble jeune femme teintée des couleurs du lotus rouge
Et cette mère se lamentant en plein Hana Ichi Monme
Allez, rassemblons-nous tous ici
Au son des cloches

Un sourire étonnamment radieux qui se laisse porter par le chant du vent
Invitant une personne, puis deux, et tous les autres à se rassembler
Pour prier les dépouilles de leurs mères qui se tarissent
D'année en année dans ces souterrains gelés


Et lors d'une nuit sans lune, cette jeune fille continue de creuser
Cette renarde reluit dans l'obscurité jusqu'à effacer toute trace de son passage
"Fuyez! Fuyez donc!" Que se passe t-il?
Mes amis les cadavres s'amoncellent étrangement de ce côté du monde


Les fleurs de cerisiers sont sublimes pour un tel banquet nocturne
Les petits démons gardiens des rivières et des montagnes se font taquins
Vous tous, prenez-vous par la main et riez ensemble
Au coeur de la nuit


Toi aussi, tu brûlais de cet amour camélia
Toi aussi, tu te laisses dériver vers cette beauté naturelle et traditionnelle
Promets-moi que l'on se retrouvera un jour, ici-même
Le clair de lune fleurit dans la nuit noire
Et les fleurs de cerisier sont éclatantes...
L'attente perdure pour cette jeune fille au masque de renard
Qui illustre l'histoire des cerisiers nocturnes


Ukiyo no sora yo
tsukiyo ni maichiru aka no kaben

yuugure ji ni sugata o kakushita ano ko
haha to hitori de kata o narabe te chuuburarin
"kochira ni oide" kitsune no menshi ta shoujo
nome ya utae to shita o namezutte warau

ouka ranman yamiyo no utage
beniiro kushi de omekashi shimashou
kiseru no iki ga kaishi no aizu
aienkien kono yubi tomare
guren ni somaru sono himegimi mo
hanaichimonme ni naku haha kimi mo
kono basho ni ima tsudoe ya tsudoe
narihibiku suzu no moto e

ayashiku tsuya meku emi goe kaze on ni nosete
hitori hitori to sasou muragaru hitobito
tsumetaki chichuu de matsuru nennen korori yo
kakaeta mukuro wa kare nu utsukushiki haha yo

tsuki nashi yoru ni tsuchi horu sugata no ano ko
miteru kitsune ga akari o keshisari ashi chon pa
"o nige ya o nige" ushiro no shoumen daare
kikikaikai shishi ruirui kochira no sekai de o tomodachi

ouka ranman yamiyo no utage
chimimouryou no yukai na asobi
minna minna te o toriwarae
ushi mittsu no tokini

koikogareta tsubaki no kimi mo
kachoufuugetsu ni tayutau kimi mo
kono basho de mata itsuka ni ao u
watashi to no yubi kiri genman
tsukiakari no yamiyo ni saita
sakura no hana wa utsukushikarou
machi tsuzuku kitsune no men no
shoujo no yozakura monogatari

mardi 15 avril 2014

Bouenkyo (Telescope)


Bouenkyo (Telescope)

J'ai levé les yeux au ciel pour y compter ses étoiles
Inhalant la brise laissée après l'averse

Ta voix m'est revenue en tête
Mais pourquoi m'a-t-elle rendue nostalgique?

Les nuages se sont dissipés dans le ciel
En espérant t'atteindre aussi loin que tu sois

Ma propre voix m'est revenue en tête
Et tout en contemplant le ciel, j'ai espéré

Qu'un jour, nous....

miage ta sora no hoshi kazoe te
ameagari no kaze suikon de

kimi no koe o omoidashi te
naze ka sukoshi kurushiku natta

kumorizora o tōrisugi te
tōku anata ni todoku nara

boku no koe o omoidashi te
sora o nagame te i te hoshii

itsuka boku ra

samedi 26 mai 2012

totemo itai itagaritai // hurting for a very hurtful pain



totemo itai itagaritai // hurting for a very hurtful pain

Mal, ça fait toujours aussi mal
Pourquoi ai-je toujours aussi mal?
Mon Dieu, j'aimerais pouvoir te dire à quel point
Et que tu sois la seule à qui j'en parle

C'est pénible, vraiment pénible
Pourquoi est-ce aussi pénible?
Je veux te voir, c'est toi que je veux voir
C'est là, c'est mon coeur qui me fait souffrir

C'est moi qui ai tout déclenché,
C'est moi qui suis à l'origine de cette douleur
Elle disparaît naturellement quand je n'y pense pas
Mais refait sans cesse surface

En fermant les yeux, je ne vois rien d'autre
Que ce que je sais caché
C'est complètement absurde
Il faut que je fasse part de ma souffrance à quelqu'un

Ne t'approche pas, t'approche pas!
Ne t'emporte pas comme ça
Peu importe, oublie ça,
T'as poussé ta gueulante, maintenant arrête

Va t'en, t'as compris, va t-en
Je sortirai bientôt de ta vie
Alors arme-toi de patience, c'est comme ça, fais...
...Avec.

Mal, ça fait toujours aussi mal
Pourquoi ai-je toujours aussi mal?
Mon Dieu, j'aimerais pouvoir te dire à quel point
Et que tu sois la seule à qui j'en parle

C'est pénible, vraiment pénible
Pourquoi est-ce aussi pénible?
Je veux te voir, c'est toi que je veux voir
C'est là, c'est mon coeur qui me fait souffrir

Allez, ça recommence
Impossible d'en savoir la cause
Et le problème est de taille cette fois
Cette douleur me prend, elle me lancine, et me pique

Si je garde le silence, personne n'en saura rien
Personne à part moi
Alors je ne crierai pas, je n'en ferai pas toute une montagne
Je suivrai la monotonie de cette vie...

T'as raison, c'est bien,
Si tu arrives à prendre sur toi, ça s'en ira
C'est ça, vas y,
Continue à te voiler la face

Laisse-toi emporter oui, laisse-toi emporter
De mon côté je t'enverrai des signes
Faire "mine de rien" fatigue à force, pas...
...Vrai?

Quel hédonisme que de se convaincre que tout va bien dans sa tête
Avide de tester ses propres limites, on tente de les dépasser
MAIS
Avec du recul,
Le retour en arrière ne passe en revue
Que les meilleurs moments
Qui ne peuvent s'esquiver
Devant Dieu

Mais serait-ce... Serait-ce ce que tu caches derrière ta peine?
En vain... En vain... Ce qui expliquerait ce pourquoi tu appelles à l'aide?
Bientôt, oui, bientôt
Mon rôle prendra fin
Enfin, oui, je vais enfin,
Te rendre ta liberté

Pourtant, oui, pourtant,
S'il t'arrive de vouloir repenser à ces moments-là
Je me montrerai de nouveau, lorsque tu auras oublié cette période...
Alors ne prends pas trop sur toi,
Juste ce qu'il faut...
D'accord?

Terminé - nulle part
Je ne le trouve plus nulle part
Idem pour ma peine
La douleur s'en est allée

Terminé - nulle part
Je ne te trouve plus nulle part
Le chagrin aurait dû partir avec toi
La douleur était censée disparaître

C'est pénible, pourquoi est-ce aussi pénible?
Pourquoi... Qu'est-ce qui me fait tant souffrir?
Etait-ce donc ce que j'attendais?
Dans ce cas pourquoi n'en suis-je pas satisfait?

Mal, ça fait toujours aussi mal
Pourquoi ai-je aussi mal cette fois?
J'étais censé ne plus souffrir
C'est là, c'est mon coeur qui me fait souffrir

Quelque chose me fait souffrir, mais quoi?
Pourquoi en suis-je aussi affecté et meurtri?

Nani ga itai nande itai
Doushite konna ni itagaritai
Mou itai totemo itai
Doushite konna ni totemo itai
Aa itai kimi ni tsutaetai
Kimi ni dake wa tsutaete okitai

Mou tsurai totemo tsurai
Doushite konna ni totemo tsurai
Aitai kimi ni aitai
Mune no kono hen ga totemo itai

Kikakke wa jibun datta no desu
Kizu o tsukete shimatta no desu
Houtte okeba shizen shoumetsu demo
Itami ga ichiichi shuchou shite kuru yo

Tojiteitara nanimo mienai
Natta mono ni shika wakaranai
Sonna no rifujin kiwamarinai yo
Dareka boku no kurushimi o shitte yo

Koonaide koonaide
Sonna ni shigeki o ataenaide
Donmai desu donmai desu
Ichiichi wameki chirasanaide

Goo auei goo auei sou
Watashi wa sono uchi kiesaru yo dakara
Heiki na furi shite taekitte
Yo

Mou itai totemo itai
Doushite konna ni totemo itai
Aa itai kimi ni tsutaetai
Kimi ni dake wa tsutaete okitai

Mou tsurai totemo tsurai
Doushite konna ni totemo tsurai
Aitai kimi ni aitai
Mune no kono hen ga totemo itai

Mata dekita no desu
Genin tokutei dekimasen
Dekai yatsu ga nosabatteimasu
Itami ga hirihiri zukizuki biribiri

Damatteireba shirarenai
Boku igai ni wa wakaranai
Dakara sakebanai namikaze tatenai
Nanimo nai mama no raifu o okuru

Sou da ne sou da ne
Anata ga taereba sumu koto dakara ne
Sou yatte sou yatte
Jibun o gomakashi tsuzukete

Furai auei furai auei mou
Watashi no hou kara sain o okuru
Tsoyogari bakari ja tsukareru de
Sho
Nounai de sousa shite itami sae kairaku to kashite
Saigen nante nakute yokubari de konpuriito shitakute
BUT
Tsunde tonza shite mouhansei
Sugita jikan makimodoshite
Ii toko dake suroo saisei
Kami kaihi chatte nante
Muri da yo ne

Itami ni ne itami ni ne kakusareteru no wa nan desho ne
Muri nara ne muri nara ne chanto tasuke o motomete
Ne

Sorosoro ne sorosoro ne
Watashi no yakume mo owacchau kara ne
Youyaku ne youyaku ne
Kaihou shite ageru kara ne

Demo desu ne demo desu ne
Tokidoki omoidashite hoshii kara
Wasureta koro ni mata kao dasu kara ne
Anmari choushi ni norazu ni
Hon no sukoshi dake demo ki o tsuketeite
Ne

Mou nai doko ni mo nai
Aitsu wa doko ni mo miataranai
Ano itami wa mou doko ni mo nai
Mou tsurai koto wa nai

Mou nai doko ni mo nai
Kimi wa doko ni mo miataranai
Itami wa doko ni mo nai hazu no ni
Tsurai koto nanka nai hazu no ni

Mou tsurai nazeka tsurai
Doushite konna ni nani ga tsurai
Machinozondeita koto nano ni
Nandaka nanika ga monotarinai yo

Mou itai totemo itai
Kondo wa nani ga totemo itai
Mou itakuani hazu nano ni mata
Mune no kono hen ga totemo itai

Nani ga itai nande itai
Doushite konna ni itagaritai

lundi 23 avril 2012

Cyber Thunder Cider


Cyber Thunder Cider


(Cyber Thunder Cider)


Oui, c'est certain
Ce n'est qu'en y allant qu'on peut légitimer son existence

Frappe, allez frappe,
Rugis dès que la foudre s'abat

Encore, j'en veux encore
Emplis-moi de cette brillante excitation

Bien qu'effrayée, en une gorgée,
Tel un surfeur errant sur la vague de l'imagination

Bien que satisfait, la soif te prend,
Bien qu'apaisé, tu t'en trouves blessé

Si tu ne peux plus le cacher,
Si tu penses mettre fin à tes jours,
Alors ne te voile pas la face,
Et oublie cette idée
Ne fais jamais ça,
Même si c'est difficile, et que je ne peux rien faire pour t'aider

A qui la faute?
Toi!
Moi!
Cyber Thunder Cider

(Cyber Thunder Cider)

Ce n'est pas bien, tu ne dois pas...
Arrête, n'y pense même pas

Explosion... Maintenant ça explose
L'explosion résonne, s'en suit un éclair

Secoue-la, secoue-la encore,
Augmente la pression avant de la libérer

Emmagasine-la, disperse-la, consume-la,
Retrouve tes esprits, et soupire
Tu es tellement bruyant qu'on te croirait ensorcelé
La nuit est calme et tu te prends la tête

Si tu réalises tes erreurs
Si tu trouves que quelque chose peut être beau
Alors ne te voile pas la face,
Et oublie ces idées noires
Ne fais jamais ça,
Même si c'est difficile, et que je ne peux rien faire pour t'aider

A qui la faute?
Toi!
Moi!
Cyber Thunder Cider

(Cyber Thunder Cider)

Camouflant tes pensées éphémères,
Te traînant, la tête baissée, le long d'un chemin
Découragé, le moral dans les chaussettes
Tu te focalises sur le superflu

Si tu ne crois plus en rien,
Mais que tu veux croire en quelqu'un
Alors oublie cette idée de "rester seul"
Oublie que "c'est la meilleure des choses à faire"
Ne le refais plus jamais
Même si c'est difficile, et que je ne peux rien faire pour t'aider

A qui la faute?
Toi!
Moi!
Ne dis pas ça,
C'est valable pour tous!
Y compris moi,
Y compris toi,

Alors Cyber Thunder Cider



(Saiba sanda saida)

Soda kitto soda soko ni ikeba osoraku sonzai
Ochiro imada ochiro senko no nochi ni unaru goon (go u on)
Chou dai motto chou dai supakuringuna shigeki o ippai
Kowagarinagara nomikominagara kaso o sama you safa

Mitasa renagara kawaite iku
Iyasa renagara kizu tsuite iku

zutto kakushi tosenainara kitto shometsu shite shimaunara
Isso sunao ni nareba iinoni motto hikete shimaeba iinoni
Itsu made mo sore ga dekinai no wa kurushikute shikata ga nai no wa
Dare no seida kimi no seida boku no seida
Saiba sanda saida

(Saiba sanda saida)

Dameda kitto dameda kon'na koto o shite icha dameda
Hazero imada hazero senko totomoni hibiku bakuon
Futte motto futte naiatsu takamete hoshutsu sunzen
Tamekomi baramaki moetsuki waga ni kaette tameiki tsuite

Tori tsukareta yo ni sawagitatete
Shizukana yamiyo ni fusagikon de

Ayamachi ni kigatsuita nonara sutekina koto ni deaeta nonara
Isso sunao ni nareba iinoni motto hajikete shimaeba ii no ni
Itsu made mo sore ga dekinai no wa kurushiku te shikata ga nai no wa
Dare no seida kimi no seida boku no seida
Saiba sanda saida

(Saiba sanda saida)
(A-a-a-a-a-a-a-a-a-)
(Saiba sanda saida)
(A-a-a-a-a-a-a-a-a-)

Hakanai omoi o kakushite
Utsumuki tobotobo arui te
Namaatatakaku te ki ga nuke te
Yokeina mono made shoikon de

Nani mo shinji rarenainara dare ka o shinjite mitainara
Hitori ni narou to nanka shinaide
Hitori de iyouto nanka shinaide
Itsu made mo sore ga dekinai no wa kurushikute shikata ga nai no wa
Dare no seida kimi no seida boku no seida nante iwanaide
Min'na-soda kimi mo boku mo soda dakara
Saiba sanda saida

(Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah)