BLUE DOOR
Transportée dans ce ciel bleu, par l'océan, l'amour et l'espoir
Je vole dans le ciel, surplombant le monde
Je vole à tes côtés, qu'importe d'où l'on vient, qu'importe où l'on va
Nos souvenirs voyagent sans poser bagages
C'est parce que tu étais un dauphin que nos coeurs sont entrés en contact
J'ai soudain réalisé que tout ce que je voyais faisait partie de cette planète bleue
Blottie contre toi, baignant dans ma couleur préférée
Le ciel bleu, l'océan, l'amour et l'espoir ne font qu'un
Avec cette étoile, intouchable
Je vole près de toi, de cet endroit qui t'a vu naître
Un endroit commun à nos deux mêmes regards
Transportée dans ce ciel bleu, par l'océan, l'amour et l'espoir
Je vole dans le ciel, surplombant le monde
Dès que le soleil levant m'illuminera, nous devrons nous séparer
J'ai été réveillée par un étrange rêve bleu...
Qu'importe où se trouve cette étoile, j'y retrouverai ton sourire, alors...
Jamais je n'oublierai... Notre miracle azuré
aoi sora to umi to ai to kibou ni miokura re
sora wo ton deru sekai wo mioro suno
tomoni ton dekureru kimi wa dokokara kita ndarou
oi te ika naide kioku wo tadoru tabi
itsu goro darou? mayou boku ni yuuki wo kureta
anata wa iru ka dakedo kokoro wa tsunagatteita
itsuno mani ka atari ichimen ao no sekai
suki na iro ni kakoma renagara anatani yorisotte
aoi sora to umi to ai to kibou no koraboresshon
kono hoshi deshika fureru koto ga dekinai
tomoni ton de kureru kimi wa doko de umaretano
watashi to onaji me wo shite iru no ne
aoi sora to umi to ai to kibou ni miokura re
sora wo ton deru sekai wo mioro suno
asahi ga boku wo terasu goro anata to wao wakare
aoku te fushigi na yume kara same runo
dakedo kono hoshi no doko ka de egao de mata ai mashou
wasurenai de ne bokura no aoi kiseki
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire