mardi 14 mai 2013

Panikhida


Panikhida

C'est dans ces jours promis que j'avais oublié
Ces fleurs mortuaires, fanées, plongées dans un rêve céleste

Ce jour-là s'abattit "la colère de Dieu"
Malgré de miséricordieuses louanges

Une éternelle malédiction pour s'être opposé à la volonté de Dieu
Voilà le jugement qui m'attend, moi, à qui l'on ne peut accorder le pardon
Les profondeurs de l'abîme me rappellent
Que subsistent des jours lumineux

Ce Roi tant adulé implorait la clémence
Cet enfant de Dieu, Sa Majesté, s'est laissée emporter par les larmes
Avant de les voir disparaitre

Puis vînt "ce jour où s'écoulèrent les larmes de Dieu"
Ce fût ma dernière promesse

Au moment de se dire adieu, j'ai prié que l'on m'accorde l'éternité
A toi, sache que tu peux refuser le salut éternel
Quant à moi, je ne reviendrai pas, je repose en paix
Ce requiem ne sera chanté que pour pleurer ma perte

yakusoku no hibi ni wasure sarareta
rakuen no yume ni kareta shisouka wo

"kami no ikari no hi" ga kita to
awaremi no sanbi uta wo

kami ni somuku, towa no noroi
yurusarenu boku ni sabaki wo
shin'en no hate, omoidashita
tae zaru hikari no hibi wo

eikou no ou wa jihi wo negatta
miitsu no sugata ni namida wo nokoshi te
kieta

"kami no namida no hi" wa semari
boku wa saigo no yakusoku wo

owari no toki, towa wo negau
sukuwarenu kimi ni jiyuu wo
mou modorenu, ansoku no chi yo
shi wo itamu inori no uta

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire