ViCTiM
Ce jour-là, j'ai peint ces pétales de fleurs carmins au crépuscule
C'était cette sérénité que je recherchais... J'ai pris en main cet avenir que j'étais en train de tracer
Un irrémédiable passé, des rêves inassouvis...
Et pourtant me voilà bien présente, je suis bien là aujourd'hui
J'entends quelque chose s'effondrer, mais impossible de voir au-delà des ténèbres
Le mot "abandonne" a beau m'apparaître sous les yeux, je refuse de perdre!
Qu'importe la force du vent, je continuerai d'avancer
Puisque chanter est ma seule force, alors je crierai!
J'avais l'habitude d'entendre cette voix m'appeler auparavant
Mais le silence a repris sa place au fond de mon coeur, où l'on ne voit plus aucun repère
Un irrémédiable passé, des rêves inassouvis...
Et pourtant me voilà bien présente, je suis bien là aujourd'hui
Une route encerclée par les ténèbres, sur le point de s'effondrer
Le mot "abandonne" commence à s'estomper, je refuse de perdre!
Qu'importe la force du vent, je me dois d'avancer, pour ne pas me faire écraser
Je voudrais juste que quelqu'un m'entende, et pour ça je crierai!
J'entends quelque chose s'effondrer, mais impossible de voir au-delà des ténèbres
Qu'importe la force du vent, je continuerai d'avancer
Puisque chanter est ma seule force, alors je crierai!
Une route encerclée par les ténèbres, sur le point de s'effondrer
Le mot "abandonne" commence à s'estomper, je refuse de perdre!
Qu'importe la force du vent, je me dois d'avancer, pour ne pas me faire écraser
Je voudrais juste que quelqu'un m'entende, et pour ça je crierai!
yuugure KANBASU ni ano hi egaita kurenai no hanabira
heiwa o negatte tenohira ni nosete mirai o egaiteta
modorenai kako kanaerarenai yume
demo watashi wa koko ni iru tashika ni koko ni iru no
kuzureru oto ga kikoeru kurayami de mae ga mienai
akirame to iu monji ga miete mo watashi makenai
donna kaze ga fuite mo ashi o tometaku wa nai
utau koto shika dekinai kara tada sakenderu
watashi o yobugoe ano toki wa itsumo kikoeteita no ni ne
kokoro no oku wa shizumari kaeri mejirushi mo mienai
modorenai kako kanaerarenai yume
demo watashi wa koko ni iru tashika ni koko ni iru no
houkai sunzen no tabiji kurayami ni tsutsumareteku
yame you to iu monji ga miete mo watashi makenai
donna kaze ga fuite mo arukanakya tsubusareru
dareka ni kikoete hoshii no tada sakenderu
kuzureru oto ga kikoeru kurayami de mae ga mienai
donna kaze ga fuite mo ashi o tometaku wa nai
utau koto shika dekinai kara tada sakenderu
houkai sunzen no tabiji kurayami ni tsutsumareteku
yame you to iu monji ga miete mo watashi makenai
donna kaze ga fuite mo arukanakya tsubusareru
dareka ni kikoete hoshii no tada sakenderu
Bravo pour votre travail.
RépondreSupprimerPar contre, je recherche les paroles de ce morceau de Clean Tears (paru sur l'album Artificial Rainbow) : " Japanese Emotion " featuring Hatsune Miku.
Je trouve le morceau entraînant.
Sô, sayonara.
Bonsoir,
SupprimerPour les demandes de traduction et le reste c'est sur le blog principal estrelia.wordpress :) Ici ce n'est que le répertoire pour toutes les publications sur la chaîne