Meltdown
Les lumières de cette ville sont splendides
Mais ternies par cet éther acide
Impossible de m'endormir à 2h du matin
Tout se transforme et nous échappe
Le briquet s'est vidé de son huile
Mon estomac est en train de brûler
Tout ce qui nous entoure n'est que mensonges
Et j'en suis vraiment rassurée
J'ai rêvé que je t'étranglais
La lumière du midi brille et se diffuse
Ta gorge fine bondit d'un coup
Et j'ai crié pour ne pas montrer mes larmes
Amène-moi jusqu'au réacteur nucléaire
Je veux y plonger jusqu'au coeur et m'envoler
Des lumières d'un bleu foncé m'enveloppent, c'est merveilleux!
Amène-moi jusqu'au réacteur nucléaire
Une fois plongée au coeur je pleurerai...
... Le pardon de tous mes péchés
J'entends quelqu'un qui monte les escaliers
Se dirigeant vers la terrasse
Une ombre tombe alors
Sur les vitres de cette chambre
Le crépuscule s'étend
Le soleil éclaircit mes larmes, d'un rouge écarlate
J'ai de plus en plus mal à la tête,
Le monde qui m'entoure se meurt petit à petit
J'ai rêvé que je t'étranglais
La brise du printemps fait valser les rideaux
Tous ces mots dits sous le coup de la colère
Ont débordé de mes lèvres, aussi vides qu'une bulle
Amène-moi jusqu'au réacteur nucléaire
Je veux y plonger jusqu'au coeur et m'envoler
Où mes souvenirs se teintent de blanc, se diluent, puis disparaissent
Amène-moi jusqu'au réacteur nucléaire
Une fois plongée au coeur...
... Je sommeillerai à jamais dans mes souvenirs passés
L'aiguille des secondes sur l'horloge
Le présentateur TV
Les éclats de rire de tous ces gens que je ne vois pas,
Résonnent dans ma tête, qui sature
Allegro, Agitate
Ce bourdonnement dans mes oreilles ne disparaît ni ne cesse
Allegro, Agitate
Ce bourdonnement dans mes oreilles ne disparaît ni ne cesse!
J'ai rêvé que tous ces gens disparaissaient
En pleine nuit ma chambre se noie dans le silence,
Et mes cauchemars refont surface
Je ne peux plus respirer...
Aaaah!
Amène-moi jusqu'au réacteur nucléaire
Je veux y plonger au coeur pour y verser toutes mes larmes
Je suis sûrement en train de trouver le sommeil éternel,
Un nouveau jour a beau se lever,
Je trouve les torsions de l'esprit et ses rouages vraiment fantastiques
Ce doit être...
Oui, c'est ce monde...
Machi akari hanaya ka
Eeteru masui no tsumeta sa
Nemure nai gozen niji
Subete ga kyuusoku ni kawaru
Oiru kire no raitaa
Yake tsuku youna i no naka
Subete ga sou uso nara
Hontou ni yokatta no ni ne
Kimi no kubi wo shimeru yume wo mita
Hikari no afureru hirusagari
Kimi no hosoi nodo ga haneru no wo
Naki dashi souna me de mite ita
Kaku yuugou ro ni sa
Tobikon de mitai to omou
Massao na hikari tsutsumarete kirei
Kaku yuugou ro ni sa
Tobikon de mitara soshitara
Subete ga yurusareru youna kiga shite
Beranda no mukou gawa
Kaidan wo nobotte yuku oto
Kageri dashita sora ga
Mado garasu ni heya ni ochiru
Kakusan suru yuugure
Naki harashi ta youna hi no aka
Tokeru youni sukoshi zutsu
Sukoshi zutsu shin deyuku sekai
Kimi no kubi wo shimeru yume wo mita
Harukaze ni yureru kaaten
Kawai te kire ta kuchibiru kara
Koboreru kotoba wa awa no you
Kaku yuugou ro ni sa
Tobikon de mitai to omou
Masshiro ni kioku toka sarete kieru
Kaku yuugou ro ni sa
Tobikon de mitara mata mukashi mitai ni
Nemureru youna sonna kiga shite
Tokei no byoushin ya
Terebi no shikai sha ya
Soko ni iru kedo mie nai dareka no
Waraigoe houwa shite hankyou suru
Allegro, agitate
Miminari ga kie nai yama nai
Allegro, agitate
Miminari ga kie nai yama nai
Daremo minna kie teku yume wo mita
Mayonaka no heya no hirosa to seijaku ga
Mune ni tsukkae te
Jouzu ni iki ga deki naku naru
(Kyaa!!)
Kaku yuugou ro ni sa
Tobikon de mitara soshitara
Kitto nemuru you ni kiete ikerunda
Boku no inai asa wa
Ima yori zutto subara shikute
Subete no haguruma ga kamiatta
Kitto sonna sekai da
Remix Nitamago, version chantée par Hatsune Miku
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire