dimanche 22 avril 2012

Meltdown



Meltdown


Les lumières de cette ville sont splendides
Mais ternies par cet éther acide
Impossible de m'endormir à 2h du matin
Tout se transforme et nous échappe


Le briquet s'est vidé de son huile
Mon estomac est en train de brûler
Tout ce qui nous entoure n'est que mensonges
Et j'en suis vraiment rassurée


J'ai rêvé que je t'étranglais
La lumière du midi brille et se diffuse
Ta gorge fine bondit d'un coup
Et j'ai crié pour ne pas montrer mes larmes


Amène-moi jusqu'au réacteur nucléaire
Je veux y plonger jusqu'au coeur et m'envoler
Des lumières d'un bleu foncé m'enveloppent, c'est merveilleux!


Amène-moi jusqu'au réacteur nucléaire
Une fois plongée au coeur je pleurerai...
... Le pardon de tous mes péchés


J'entends quelqu'un qui monte les escaliers
Se dirigeant vers la terrasse 
Une ombre tombe alors
Sur les vitres de cette chambre


Le crépuscule s'étend
Le soleil éclaircit mes larmes, d'un rouge écarlate
J'ai de plus en plus mal à la tête,
Le monde qui m'entoure se meurt petit à petit


J'ai rêvé que je t'étranglais
La brise du printemps fait valser les rideaux
Tous ces mots dits sous le coup de la colère
Ont débordé de mes lèvres, aussi vides qu'une bulle



Amène-moi jusqu'au réacteur nucléaire
Je veux y plonger jusqu'au coeur et m'envoler
Où mes souvenirs se teintent de blanc, se diluent, puis disparaissent


Amène-moi jusqu'au réacteur nucléaire
Une fois plongée au coeur... 
... Je sommeillerai à jamais dans mes souvenirs passés


L'aiguille des secondes sur l'horloge
Le présentateur TV
Les éclats de rire de tous ces gens que je ne vois pas,
Résonnent dans ma tête, qui sature


Allegro, Agitate
Ce bourdonnement dans mes oreilles ne disparaît ni ne cesse

Allegro, Agitate
Ce bourdonnement dans mes oreilles ne disparaît ni ne cesse!


J'ai rêvé que tous ces gens disparaissaient
En pleine nuit ma chambre se noie dans le silence,
Et mes cauchemars refont surface
Je ne peux plus respirer...


Aaaah!



Amène-moi jusqu'au réacteur nucléaire
Je veux y plonger au coeur pour y verser toutes mes larmes
Je suis sûrement en train de trouver le sommeil éternel,
Un nouveau jour a beau se lever,
Je trouve les torsions de l'esprit et ses rouages vraiment fantastiques


Ce doit être...
Oui, c'est ce monde...



Machi akari hanaya ka 
Eeteru masui no tsumeta sa 
Nemure nai gozen niji 
Subete ga kyuusoku ni kawaru 

Oiru kire no raitaa 
Yake tsuku youna i no naka 
Subete ga sou uso nara 
Hontou ni yokatta no ni ne 

Kimi no kubi wo shimeru yume wo mita 
Hikari no afureru hirusagari 
Kimi no hosoi nodo ga haneru no wo 
Naki dashi souna me de mite ita 

Kaku yuugou ro ni sa 
Tobikon de mitai to omou 
Massao na hikari tsutsumarete kirei 
Kaku yuugou ro ni sa 
Tobikon de mitara soshitara 
Subete ga yurusareru youna kiga shite 

Beranda no mukou gawa 
Kaidan wo nobotte yuku oto 
Kageri dashita sora ga 
Mado garasu ni heya ni ochiru 

Kakusan suru yuugure 
Naki harashi ta youna hi no aka 
Tokeru youni sukoshi zutsu 
Sukoshi zutsu shin deyuku sekai 

Kimi no kubi wo shimeru yume wo mita 
Harukaze ni yureru kaaten 
Kawai te kire ta kuchibiru kara 
Koboreru kotoba wa awa no you 

Kaku yuugou ro ni sa 
Tobikon de mitai to omou 
Masshiro ni kioku toka sarete kieru 
Kaku yuugou ro ni sa 
Tobikon de mitara mata mukashi mitai ni 
Nemureru youna sonna kiga shite 

Tokei no byoushin ya 
Terebi no shikai sha ya 
Soko ni iru kedo mie nai dareka no 
Waraigoe houwa shite hankyou suru 

Allegro, agitate 
Miminari ga kie nai yama nai 
Allegro, agitate
Miminari ga kie nai yama nai 

Daremo minna kie teku yume wo mita 
Mayonaka no heya no hirosa to seijaku ga 
Mune ni tsukkae te 
Jouzu ni iki ga deki naku naru 

(Kyaa!!) 

Kaku yuugou ro ni sa 
Tobikon de mitara soshitara 
Kitto nemuru you ni kiete ikerunda 

Boku no inai asa wa 
Ima yori zutto subara shikute 
Subete no haguruma ga kamiatta 
Kitto sonna sekai da





Remix Nitamago, version chantée par Hatsune Miku


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire