dimanche 22 avril 2012

Cendrillon



Cendrillon





Il n'y a que dans mes rêves que nous dansions jusqu'au matin
Les derniers sons de cloche dissipent la magie
Tes doigts imprécis m'invitent à monter cet escalier
Et trois marches plus haut tu me lances une plume
Ce n'est qu'après être retournée dans ce carrosse que mon coeur a frissoné
Ma toilette de bal est redevenue haillons cette nuit, après cette danse


Cherche le visage de cette inconnue
Qui murmurait à ton oreille de sa douce voix
Gravant entre tes mains son visage
Rendant toute autre chose inutile


Ces orphelins qui se réunissent dans ce château
Derrière le masque du bonheur
Ne seront pas enveloppés par l'amour sincère
Que procurent les ailes d'un ange


Ces cendres rouges, uniques traces de ma pantoufle de verre,
Se dissolvent


Il est si tard, je dois rentrer... Mais je tremble
Tu jettes un oeil à l'horloge
J'ai laissé s'échapper ma pantoufle après cette danse
Mes doigts se sont alors tendus vers ton cou


Je t'ai sauvé des larmes sur un baiser
Et cet ardent et intense frisson m'a parcourue toute entière


Faites que les cloches ne sonnent pas maintenant que tu t'agenouilles devant moi
Je ne veux pas avoir à te poignarder en plein coeur ou te dire adieu
Cette princesse qui porte en elle un parfum meurtrier
Fait tomber le masque sous les profonds yeux de sa victime


Je peux encore t'entendre soupirer
Dans ce rêve qui me semble déjà loin
La lune rend les vitraux colorés encore plus brillants
Et te couvre de sa lumière


Dépêche-toi de grandir, qu'une fois ta robe aux genoux,
Tu puisses enfin jeter ton diadème
Une étincelle a jailli de nos yeux lorsqu'ils se sont croisés
Et a enflammé nos deux âmes errant dans la solitude
Les larmes ne coulent jamais pour quelqu'un qui se cache derrière le masque d'un autre


Je voudrais que le temps s'arrête tant je t'aime
Mon coeur bat si fort depuis que tu l'as trouvé
Je tiens tant à toi, mon coeur en devient tout moite
Et me paralyse toute entière,
Comme dans un conte de fées






Asa made odoru yume dake misete
Tokei no kane ga toku mahou
Aimai na yubi sasou kaidan
San dan tobashi ni hanete yuku

Basha no naka de furueteta
Mijime na furugi mekuri megure yoru no butou

Mishiranu kao sagasu sasayaku ano koe ga
Nigirishimeta yaiba tsukitate subete wo ubae to
Minashigo tsudou shiro emi kamen ni egaite
Itsuwari no itsukusimi sae hane de tsutsumu SERAPH

Hai no naka de akaku tokete majiru GLASS no kutsu

Imasara kaeru furuete iru no
Anata ga me wo yaru tokei
Kutsu nugi odoru SLOPE nukete
Nodo made nobiru yubi no saki de

Sukuu shizuku kuchizukete
Hashiru shoudou sebone nukete yuku setsuna

Kane wa narasanai de anata ni hizamazuki
Mada dame to sakenda migite ga tsukisasu sayonara
Kesenai shouen wo kousui ni matou hime
Tsuyoi hitomi boku no kootta kamen goto uchinuku

Ima mo mimi ni anata no toiki ga
Tsukisasaru no tooi yume
STAINED GLASS goshi hikaru tsuki ga
Kimi ni kabuseta VEIL

DRESS hiza de saite tiara wa nagesutete
Mitsumeau hitomi to hitomi ga hibana wo hanatsu
Kodoku na tamashii ga honoo age hikareau
Sono namida sukue nai nara marude hitori asobi

Toki yo tomare ima wa anata ni yoishirete
Yureru kodou hitotsu hitotsu wo kizami tsukete tai
Todomare atsuku nure uchitsukeru takamari ni
Kore ijyou wa ugoke nai yo marude FAIRYTAIL


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire