Corruption Garden
La gloire tombe en cendres, jusqu'à n'être qu'obscurité
Les couleurs du karma se fânent
Cela m'inquiète mais je tente tant bien que mal de brandir mon épée
Nous ne pouvons pas être unies, je n'arrive même pas à me l'imaginer
I am always alone...
Des fleurs dégénérescentes, des souvenirs couverts de sang
Comme une rencontre éternelle qui se perpétuerait
Des lamentations de fleurs, une misère gravée
Dans un silence qui ne reviendra jamais
Toujours ces mêmes chemins dans mon dernier rêve où j'y ai vu
Qu'il n'y aurait pas de fin
A cette vision monochrome
Des larmes en guise de réponse, aussi près de la mort
Même la raison nous quitte pour le néant
Des fleurs aux couleurs charbon, des souvenirs oubliés
Des fleurs qui perdent leurs pétales au fil des ans
Des fleurs du chaos, une misère qui se répète
Dans un jardin où la lumière disparait
Des fleurs dégénérescentes, des souvenirs couverts de sang
Comme une rencontre éternelle qui se perpétuerait
Des lamentations de fleurs, une misère gravée
Dans un silence qui ne reviendra jamais
Que l'on mette fin à cette corruption qui envenime le monde de ses fautes!
Before this world is over now
Il ne me reste dans la main que
La cendre d'une fleur
hai to kasu eikoo mai oriru yami ni
somari ochiru akairo no karuma[karma]
urei wo dai te mata tachiagaru no
sookoku no hate ni nani mo mie naku te mo
I am always alone...
taihai no furawaa[flower] chimamire no memoriizu[memories]
eien ni meguri meguru yoo ni
dookoku no furawaa[flower] kizama re ta mizarii[misery]
ni do to wa kaera nai seijaku
kurikaesu haisoo saigo ni mi ta yume wa
owari no nai monokuro[monochrome] no bijion[vision]
kotae mo naku usure yuku chikai
risei sae mo saihate ni shizumu
shikkoku no furawaa[flower] bookyaku no memoriizu[memories]
sai te wa chiru mizoo no hana
konton no furawaa[flower] kurikaesu mizarii[misery]
koo no kie ta kono niwa de
taihai no furawaa[flower] chimamire no memoriizu[memories]
eien ni meguri meguru yoo ni
dookoku no furawaa[flower] kizama re ta mizarii[misery]
ni do to wa kaera nai seijaku
owara se te kono fuhai shi ta sekai no ayamachi wo
Before this world is over now...
kono te ni nokotta mono wa Ash of flower...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire