jeudi 22 août 2013

ephemera


ephemera

'ai toujours eu d'yeux que pour toi.
Ainsi, rien n'a changé,
Malgré le mode d'emploi que tu avais rédigé.
C'est sur de vagues paroles
Que tu m'as fait comprendre que je te privais de ta liberté.
A force de se chuchoter des mots doux,
Nous avons fini par en être enivrés.

Eros Thanatos, qui me restent sur les bras,
Comme cette troublante réalité que nous vivons.
Je trace les contours d'un amour qui ne rime plus à rien,
Mais que je voulais tout juste savourer.

Il semble dériver, éphémère...
Cet été s'achève dans la pénombre.
Tu m'as serré la main une dernière fois avant de la lâcher.
Tu as fondu en larmes
Dans la chaleur de cet été cathartique.
Nous détenions enfin cette étincelle estivale
Qui s'est aujourd'hui éteinte...
Ephemera...

Une triste chanson se propage,
Tes bras son couverts de blessures.
Je ne peux plus te porter secours,
Il faut attendre de voir germer les graines semées.
C'est vraiment ça que tu voulais voir ?
Des fruits trop mûrs qui finissent par pourrir ?
Tout a une fin.
C'est l'obsolescence programmée de notre histoire.

Libido Destrudo, spirale infernale,
Englobant cette frustrante réalité que nous vivons.
Et luttant pour tenter de garder la meilleure des images possibles de cette histoire
Que je voulais juste savourer.

Il semble dériver, éphémère...
Cet été s'achève dans la pénombre.
Tu m'as serré la main une dernière fois avant de la lâcher.
Tu as fondu en larmes
Dans la chaleur de cet été cathartique.
Nous détenions enfin cette étincelle estivale
Qui s'est aujourd'hui éteinte...
Ephemera...

Des paroles mélodieuse qui,
Une fois fondues,
Se sont vites réduites à des phrases assassines
Que tu retournes encore contre moi.
En essayant d'y voir au-delà,
Nous sommes passés à côté de l'essentiel.
Mais inconsciemment,
La situation doit bien t'amuser.

Eros Thanatos, qui me restent sur les bras,
Comme cette troublante réalité que nous vivons.
Je trace les contours d'un amour qui ne rime plus à rien,
Mais que je voulais tout juste savourer.

Il semble dériver, éphémère...
Cet été s'achève dans la pénombre.
Tu m'as serré la main une dernière fois avant de la lâcher.
Tu as fondu en larmes
Dans la chaleur de cet été cathartique.
Nous détenions enfin cette étincelle estivale
Qui s'est aujourd'hui éteinte...
Ephemera...


Itoteki ni Focus shinai de
Zutto kimi wo miteita
Sore ja nanimo kawaranaitte
Setsumeisho ni mo kaiteatta
Aimai na kotoba de
Kimi wo shibatte kidotteita
Sotto sasayaku ai no kotoba
Bokura wa yotte muchuu ninatta

Eros thanatos mote amashiteru
Nayama shii bokura no shinjitsu
Itazurani ai no rinkaku wo
Nazoriatte musaboru dakeda

Ragerounayou...
Natsu no owari yuu yami ni
Kimi ga boku no te wo furihodoita
Moe sakaru natsu no katarushisu ni
Kimi ga naita
Bokura ga ita
Kisetsu no kagayaki ga
Kieta
Ephemera

Kanashii uta ga harikotte
Kimi no ude wa kizu darakeda
Sukuenai boku wa sou
Maita tane no hatsuga wo matteru
Ranjuku shita kajitsu ga
Kujiru sama wo tada miokuritai
Isso subete keshisatte
Shimai takunaru hodo ni wa haitai su

Libido destrudo uzumaite
Modokashii bokura no genjitsu
Aeideiru ai no zanzou wo
Tamesu you ni musaboru dakeda

Ragerounayou...
Natsu no owari yuu yami ni
Kimi ga boku no te wo furihodoita
Moe sakaru natsu no katarushisu ni
Kimi ga naita
Bokura ga ita
Kisetsu no kagayaki ga
Kieta
Ephemera...

Maru de ongaku no you na kotoba wo
Kawashite tokeatta no ni
Yagate yaiba no you na kotoba de
Tagai wo giri tsuzuketa
Mienai mono wo miyoutoshite
Taisetsu na koto wo miotoshite
Fukanzen na idenshi datte
Jikaku no nai mama tawamureta

Eros thanatos mote amashiteru
Nayama shii bokura no shinjitsu
Itazurani ai no rinkaku wo
Nazoriatte musaboru dakeda

Ragerounayou...
Natsu no owari yuu yami ni
Kimi ga boku no te wo furihodoita
Moe sakaru natsu no katarushisu ni
Kimi ga naita
Bokura ga ita
Kisetsu no kagayaki ga
Kieta
Ephemera...

monologue from me in the future to you past



monologue from me in the future to you past


Sincèrement, crois-tu que bon nombre de voies s'ouvrent à nous dès le départ ?
Il y a des fois où j'aurais bien aimé que ce soit le cas, et d'autres non.
J'ai fermé certaines portes pour prendre un tout autre chemin.
Est-ce que tu te souviens si j'en ai ri...ou pleuré ?

Mais le chemin que j'ai choisi de suivre pour en arriver là était-il vraiment le meilleur ?
Difficile à dire... Mais s'il y a une chose dont je suis sûre
C'est que je suis fière
De ce que cette "moi" d'hier est devenue.
Et aujourd'hui, qu'en est-il ?

Douze années se sont écoulées depuis... Mais qu'en serait-il réellement si je te revoyais avec du recul ?
Peu importe, dis-moi plutôt... C'est comment là-bas ?
Cet avenir que tu t'étais imaginé et le monde dans lequel je vis actuellement sont différents... Sans grand changement.
Tu es restée toi-même, comme celle que je suis devenue.

Toi tu es toi, exactement comme moi aujourd'hui.
L'avenir en a décidé ainsi, c'est ce qu'il pouvait souhaiter de mieux à mon passé.
Et même si tu avais choisi d'emprunter encore une autre route différente de la mienne d'aujourd'hui,
Tu dois rester fière de ce que tu aurais pu accomplir, c'est le meilleur moyen d'aller de l'avant.


Mewa dare shimo ironna michi ga shimesarete irunokana ?
Tokini nozon de, tokini nozoma naide sono michi wo tozashite
Soshite mata chigau michi aruite
Tokininai tari warattari shiterunokana ?

Boku ga eran dekita ikikana hontoni koreteyo kattanokana ?
Sonna koto nante shiruyoshimonai. Tada hitotsu tashikanano wa
Mukashi no jibun ni taishite ima no boku ga
Hokoreru yuki tada wo shiteirukatte kotoni narundaroukedo
Hata shite boku wa dounanokana ?

Arekara juuni-nentta boku wo katsuteno kimi ga mitaranante iwarete shimaunokana ?
Kininaruna...nee, dounanokana ?
Kimi ga egaiteita mirai to ima boku ga ikiteiru sekai wa chigaukedo kawarazuni
Kimi wa kimi rashii boku de irunosa

Kimi ga kimi rashiku arinomamano boku de itehoshiito
Mirai kara kako e setsuni negau
Tatoe kimi ga boku ga aruite irumiraito kotonaru michi wo erandemo
Kimi ga kimi wo azamuitari itsuwattari shinaite kurereba iinosa