samedi 26 avril 2014

Threadnation


Threadnation

J'ai de drôles d'idées...
Je crois bien m'être dévoyé
Je pense en permanence
Au point de déborder d'idées

Même en proie au doute, je continue d'y croire
Jusqu'à les laisser tomber
C'est ridicule de faire tout ça pour rien, alors pourquoi
Continuer à me battre?

C'est le coeur lourd
Que je me démène tant bien que mal pour avancer

Je ne peux pas saisir l'insaisissable
Et quand je crois le posséder, il m'échappe
Je me fais manipuler par le plus grand des pouvoirs

J'ai beau en être conscient, je ne baisse pas les bras pour autant
Poussé par cette idée de ne pas se tarir, de ne pas servir à rien
Mais la volonté me manque
Alors je m'entête

J'ai accumulé bon nombre de choses,
Et je risque d'en souffrir prochainement
La première fois que j'ai pu faire mûrir mes idées
J'en ai été instantanément comblé

Je me sens inutile
Et finis par m'en convaincre
Mais voyant la fréquence à laquelle ça se réitère
Pourquoi persister à chercher?

Mon corps est si épuisé
Que je crains d'avoir à en payer le prix

Je ne peux pas me séparer de l'inséparable
Je pensais pourtant que parler m'aiderait à m'en libérer
Impossible de me décharger de toute cette hargne

Inconsciemment je tente de la dissiper
C'est un véritable imbroglio
Elle me brise jusqu'à me réduire à néant, elle m'asservit
Aucune échappatoire n'est possible

Dépendre d'elle, en être dépendant
Dépérir, être déjà mort
Une main tendue, un corps en lambeaux
Dépendre d'elle, en être prisonnier

x4

Le respect, les prières, chansons, illustrations et danses,
Tomberont un jour dans l'oubli
Comme voués à s'éteindre
Jusqu'à ce qu'un miracle ne les sauve

Et s'il me reste encore une once d'espoir
Si je peux retrouver ce "toi" plein de couleurs
Si des mensonges me mettent à mal
Alors je ferai tout pour relever la tête
Quelle qu'en soit l'issue
Je reprendrai le dessus


Iyoiyo kangae sugite
Toutou mayoikonda ne
Ikudo mo omoitodomatte
Toki toshite afuredashite

Utagainagara mo shinjite
Tachimachi hekonde shimau ne
Ushinatte bakari demo naze
Tatakau no darou

Hotsureta kokoro de
Mada susumou to mogaite

Tsukamesou de tsukamikirenai
Tsukanda to hiraite mo soko ni wa nai
Totetsu mo nai ooki na chikara ni moteasobare

Kidzuiteru no ni akiramenai
Karenai tsukinai wakidashite kuru
Shoudou ni aragaezu
Tadotteiku

Iroiro uketori sugite
Sorosoro tsurasou da ne
Ichido idaite mita toshite
Sono toki mitasareru dake

Nanimo dekiani to kanjite
Tachimachi hekonde shimau ne
Nando kurikaeshite mo naze
Motomeru no darou

Tsukareta karada de
Uketomeyou to kamaete

Hanaresou de hanarerarenai
Hanasou to nanka motomoto shitenai
Kono migatte na omoi wa dokiresou ni nai

Yamikumo ni furiharatta tte
Matowaritsuki karamari
Tsukimayowareru shibarareru
Nogarerarenai

Tagutte taguriyosete
Karande karamatte
Hikichigitte hikichigirare
Shibatte shibaritsukete

Aogi inori utai egaki odori
Mukaeta ano hi no mirai
Kakikeshitai you na moyou no you na
Owaraseyou to shita kiseki

Moshi mada nozomi ga aru no nara
Irodzuku anata o mitsuketa nara
Uso de kowasareteiku nara
Tamerani nante mou ii kara
Umu nante iwasezu
Taguriyoseru

mercredi 23 avril 2014

AO ~ itsudatte sugu soba ni ~


AO ~ itsudatte sugu soba ni ~

Un jour, j'aimerais que tu me racontes la suite de cette histoire,
Je voudrais en savoir plus, et tenter ce voyage

Mais où sont donc passées ces évidences qui me suivent instantanément...
J'ai fini par fondre en larmes toute seule à toujours rêver de l'impossible

"J'étais tellement angoissée qu'il m'était impossible de dissocier la gauche de la droite..."

J'aimerais te dire que... Peu importent tes erreurs, tu es comme tu es et c'est tout ce qui compte
Bien que nous ayons ri ensemble, sans même nous connaitre, désormais nous ne faisons que nous croiser
Aujourd'hui encore, j'ignore pourquoi

J'aimerais tant que tu me laisses entendre ta voix... Je te tends la main là, regarde! Dis-moi...
Et si l'on chantait ensemble ces mots qui s'apprêtent à écrire la suite de notre histoire
Sur le point de commencer... Ici et maintenant

J'ai contemplé sans cesse les magnifiques couleurs qu'offrait ce ciel
Et laissé le vent porter mon souhait, du fait qu'il ne puisse pas s'envoler

A peine tourmentée, j'ai fermé les yeux et entonné cette chanson
Tous ces rêves où nous pleurions et riions côte à côte

"Il me manque juste un poil de courage..."

Je perçois une très faible voix ruisselant dans le ciel bleu
Même si j'ai du mal à la décoder, j'aimerais pouvoir la comprendre, que tu m'en dises toujours plus encore,
Maintenant et à jamais

"J'angoisse de ne savoir ce que l'avenir nous réserve... Et pourtant..."

J'aimerais te dire que... Peu importent tes erreurs, tu es comme tu es et c'est tout ce qui compte
Bien que nous ayons ri ensemble, sans même nous connaitre, désormais nous ne faisons que nous croiser
Aujourd'hui encore

Même si j'ai du mal à la décoder, j'aimerais pouvoir la comprendre, que tu m'en dises toujours plus encore,
Et si l'on chantait ensemble ces mots qui s'apprêtent à en écrire la suite... Notre histoire
Débuterait ici-même

itsuka kikasetekureta ohanashi no tsuzuki wo
motto shiritaku natte tabi wo shiteyuku

itsumo sugu soba ni aru atarimae wa dokoka de
esoragoto mitai da to hitori naiteta

“fuan darake, wakaranai no, migi mo hidari mo…”

umaku dekinai koto mo kimi wa kimi de ii to tsutaetai
nani mo shirazu ni waraiaeta nara surechigatteyuku
Ima wa mada shiranakute 

koe wo kikasetehoshii sono te hora nobashite oshiete yo
kotoba wo tadoru ohanashi no tsudzuki futari de utaeba
hajimaru yo sugu soba de

kirei na sora no iro wo zutto nagameteita
tobenai negaigoto wo kaze ni nosetara

hon’no sukoshi nayan’de me wo toji utaudashita
naite waratta yume wo kimi no tonari de

“taritenai no, watashi no naka, sukoshi no yuuki”

aoi sora nagareteku kikoetekita koe wa chiisakute
wakaranakutemo kimi wo shiritakute motto kikasete to
itsudatte sugu soba ni

“fuan darake yo, mirai nan’te mieyashinakute … demo, sore demo”

umaku dekinai koto mo kimi wa kimi de ii to tsutaetai
nani mo shirazu ni waraiaeta nara surechigatteyuku ima wa mada…

wakaranakutemo kimi wo shiritakute motto kikasete to itsudatte
kotoba wo tadoru ohanashi no tsuzuki futari de utaeba 
hajimaru you ima koko de

lundi 21 avril 2014

Electro Saturator


Electro Saturator

Des paysages colorés, isolés
Bruyants en dépit de ma solitude
Leur son résonne, de plus en plus fort
Tu m'as tiré d'un coup par la main pour m'entrainer avec toi

Il se peut qu'un jour je jette un coup d'oeil en arrière
Après tout... Je l'attends encore aujourd'hui... Ce changement

Avant d'oublier tous ces sont électroniques
Que je t'avais délivrés
Je chanterai probablement de vagues paroles

Et si tous ces sons électroniques ne te parviennent pas malgré tout
Ils laisseront les larmes se deviner
Et si je ne parviens toujours pas à toucher ta main, c'est que je suis encore trop loin
Pour t'atteindre

J'ai poursuivi, seule, chaque minute et chaque seconde
Durant lesquelles les couleurs se succédaient
Sans pour autant m'en rendre compte ni comprendre pourquoi
En fait, c'est mon coeur, ma vision des choses qui changent

C'est moi que j'ai toujours attendue
Après tout... Je l'attends encore aujourd'hui... Ce changement

Avant d'oublier tous ces sont électroniques
Que je t'avais délivrés
Je suis sûre de pouvoir à nouveau chanter cette chanson que j'avais oubliée
C'est de ma faute si tous ces sons électroniques ne te parviennent pas malgré tout
Et si je ne parviens toujours pas à toucher ta main, c'est que je suis encore trop loin

Pour t'atteindre

Avant d'oublier tous ces sont électroniques
Que je t'avais délivrés
Je chanterai probablement de vagues paroles

Et si tous ces sons électroniques ne te parviennent pas malgré tout
C'est moi qu'ils laisseront entrevoir
Et si je ne parviens toujours pas à tendre la main, c'est que je suis encore trop loin
Pour t'atteindre


Iro toridori no keshiki potsuri
Sawagashii no ni boku wa hitori
Ookiku natta oto wa hibiki
Fui ni te wo hiku kimi to tomo ni

Itsuka furi kaeru kana sonna
Kyou mo kitai shitanda SACHUREITAA

Kimi ni todokeru denshi on 
Wasurete shimau mae ni 
Oboroge na uta mo hontou wa kitto utae ru

Kimi ni todoka nu denshi on
Nijimaseru no wa namida
Te wo nobasenai mama zutto mada tooi
Kimi no moto he

Maifun baibyou kawaru iro wo
Oikakete ita boku wa hitori
Tsukame nai riyuu yatto mieta 
Utsuri kawaru no wa boku no kokoro

Itsumo tada matte ita boku ni
Kyou wa kitai shitainda SACHUREITAA

Kimi ni todoke ru denshi on
Nakushite shimau mae ni
Wasurete ta uta mo hontou wa mada utae ru

Kimi ni todoka nu denshi on
Tomete iru no wa boku da
Te ga todoka nai nara zutto mada tooi
Kimi no moto he

Moto he...

Kimi ni todoke ru denshi on 
Wasurete shimau mae ni 
Oboroge na uta mo hontou wa motto utae ru

Kimi ni todoka nu denshi on
Nijimaseta no wa boku da
Te wo nobasenai kara zutto mada tooi
Kimi no moto he

Moto he...

mardi 15 avril 2014

Bouenkyo (Telescope)


Bouenkyo (Telescope)

J'ai levé les yeux au ciel pour y compter ses étoiles
Inhalant la brise laissée après l'averse

Ta voix m'est revenue en tête
Mais pourquoi m'a-t-elle rendue nostalgique?

Les nuages se sont dissipés dans le ciel
En espérant t'atteindre aussi loin que tu sois

Ma propre voix m'est revenue en tête
Et tout en contemplant le ciel, j'ai espéré

Qu'un jour, nous....

miage ta sora no hoshi kazoe te
ameagari no kaze suikon de

kimi no koe o omoidashi te
naze ka sukoshi kurushiku natta

kumorizora o tōrisugi te
tōku anata ni todoku nara

boku no koe o omoidashi te
sora o nagame te i te hoshii

itsuka boku ra