dimanche 28 décembre 2014

Sayonara Shigatsu no Doppel-san


Sayonara Shigatsu no Doppel-san


Je n'ai que très rarement écouté
Mon for intérieur
Invisible, et pourtant...

La distance qui nous sépare se réduit
Dès que souffle la brise d'avril
Comme d'habitude
C'est là que tu étais

Si nous étions amenés à nous revoir,
L'un d'entre-nous n'aurait alors probablement jamais existé
Tout ce que je voulais c'était te revoir...
Mais pourquoi donc...Dis-moi seulement pourquoi

"Il est possible que l'un de nous deux ne soit pas réel..."
"L'un de nous deux n'est probablement qu'un imposteur... "
"Il serait peut-être préférable que je disparaisse du coup, non?"
Allez... Bye bye

"Quand la brise d'avril se calmera"
Ma voix se perd au loin, un peu comme tout un chacun
Je divague

Si nous n'avions pas été si proches,
Jamais nous n'aurions bénéficié d'une situation si favorable
Tu ne peux pas tirer un trait sur notre rencontre aussi facilement...
Hein... Dis-moi que ce n'est pas possible...

"L'un de nous deux existe peut-être réellement..."
"Mais l'un de nous deux n'est peut-être aussi qu'un imposteur... "
"Dis-moi que ce n'est pas possible..."
Allez... Bye bye

J'ai l'impression de vivre telle une âme errante
Qui se promène en évitant les foules
Si je suis condamnée à vivre seule
Alors mieux vaut peut-être y mettre un terme...

"Je n'ai besoin de rien d'autre"
"Puisque c'est LUI qui me maintient en vie"
Ce n'est peut-être pas cette sensation après tout... Cette si merveilleuse sensation
Et si nous disparaissions ensemble?

Et si nous étions amenés à nous revoir,
L'un d'entre-nous n'aurait alors probablement jamais existé
Tout ce que je voulais c'était te revoir...
Alors pourquoi...Dis-moi seulement pourquoi
L'un de nous deux n'est peut-être pas réel...
L'un de nous deux n'est peut-être qu'un imposteur...
De ce fait, je préfère disparaître

Et si nous étions amenés à nous revoir,
Nous nous serions superposés jusqu'à n'en faire plus qu'un
Jusqu'à hier encore, je voulais disparaître
Mais qu'est-ce qui ne va pas... Dis-moi c'est quoi mon problème?
Si je suis encore l'un de nous deux...
Et que tu es ce cerisier
Crois-tu que l'on se reverra un jour?
Dans ce cas je préfère te dire "au-revoir"


boku ha tokitama ni
boku to hanashi wo surunda
sugata ha mienai kedo

shigatsu no kaze ga fukugoro
bokura no kyori ha chikaku naru
itsumo douri no hazu na no ni
kimi ga ita

bokura ga deattara
docchi ka ha inakunaru no
aitai nante omotta no ha
nee doushite yo nee doushite yo

docchi ka ga honmono de
docchi ka ga nisemono nara
boku ga kieyou ka nante ne

jaa ne BYE-BYE (baibai)

shigatsu no kaze ga yamu koro
boku no koe ga touku naru
dochira kano sonzai ga
machigai de

bokura ga nakayoshi de
inakerya sa yokatta no ni
atte shimattara dame nano ha
nee doushite yo nee doushite yo

docchi ka ga honmono de
docchi ka ga nisemono toka
aru hazunai yo ne sou da ne
jaa ne BYE-BYE (baibai)

hitogomi wo sakete aruku you ni
tadayou you ni ikite kita boku no
sonna boku no hitotsu dake no
ikiru riyuu ga sore naraba mou

hoka ha nannimo iranai yo
kore sae areba ikite yukeru yo

sonna kotanai na
sonna kirei goto
boku to issho ni kieteshimai na yo

bokura ga deattara
docchi ka ha inaku naru no
aitai nante omotta no ha
nee doushite yo nee doushite yo

docchi ka ga honmono de
docchi ka ga nisemono nara
boku ga kieru kara

bokura ga deattara hitotsu ni natte kasanaru no
kietai nante omotta kinou
nee doushita no nee doushita no

docchi ka ga boku no mama
docchi ka ga sakura naraba
itsuka aeru kana nante ne

jaa ne BYE-BYE (baibai)

Electric Magic


Electric Magic 

Une phrase m'est venue à l'esprit... Je ne la trouve pas trop mal, dis moi ce que t'en penses
Tension basse? Pas de problème
Transformons ces idées florissantes en musique!
Monte le son, encore et encore, GO ON!

Une boisson énergisante, et nous voilà prêts!
On se sent pousser des ailes, FLY AWAY!
Un rythme entraînant qui pousse les basses à fond
Transformant ma chambre en véritable dancefloor

J'ai entassé tant d'amour dans mon petit monde à moi
Que je peux bien t'en passer un peu

Electric, Electric, Electric Magic
Cette mélodie magique unira nos coeurs!
Electric, Electric, Electric Magic
Cette mélodie magique fera danser nos coeurs!

Cette nouvelle chanson était attendue, n'est-elle pas géniale?
Direct dans ma playlist, et je l'écoute en boucle!
Elle me fait tellement vibrer, j'ai le coeur qui bat à fond
Puis-je seulement lutter contre ça?

J'ai entassé tant d'amour dans mon petit monde à moi
Que je peux bien t'en passer un peu

Electric, Electric, Electric Magic
Cette mélodie magique unira nos coeurs!
Electric, Electric, Electric Magic
Cette mélodie magique fera danser nos coeurs!

Mon monde, immaculé
Se laisse teinter de mille couleurs
Tu y ajoutes des tiennes aussi, regarde!
Electric Magic

Nous avons entassé tant d'amour dans notre petit monde à nous
Que l'on peut bien t'en passer un peu

Electric, Electric, Electric Magic
Cette mélodie magique unira nos coeurs!
Electric, Electric, Electric Magic
Cette mélodie magique fera danser nos coeurs!

Mon monde, immaculé
Se laisse teinter de mille couleurs
Tu y ajoutes des tiennes aussi, regarde!
Electric Magic


Maiorita fureezu chotto ii kamo!?
akegata no tenshon? buccha kesou kamo
afureru aidia oto ni kaeteku
boryuumu agete ageage de GO ON !

eiyou dorinku junbi OK !
sazukatta tsubasa de Fly Away !
hajikedasu biitou naru juu teion
boku no heya ga dansu furoa ni naru

takusan no daisuki o tsumekon da boku no sekai
kimi ni mo todoku to ii na

Electric, Electric, Electric Magic
kokoro tsunageru mahou no myuujikku
Electric, Electric, Electric Magic
kokoro odoru mahou no myuujikku

machiwabi ta nyuu songu kore yabai kamo!?
toriaezu mai risu ripiito saisei
moratta shigeki takanaru kodou
atashi ni mo nani ka dekiru no ka na

takusan no daisuki o tsumekon da atashi no sekai
kimi ni mo todoku to ii na

Electric, Electric, Electric Magic
kokoro tsunageru mahou no myuujikku
Electric, Electric, Electric Magic
kokoro odoru mahou no myuujikku

masshiro datta boku no sekai ga
karafuru ni somatte iku
kimi no iro ni mo some te mi te
Electric Magic

takusan no daisuki o tsumekon da boku ra no sekai
kimi ni mo todoku to ii na

Electric, Electric, Electric Magic
kokoro tsunageru mahou no myuujikku
Electric, Electric, Electric Magic
kokoro odoru mahou no myuujikku

masshiro datta boku no sekai ga
karafuru ni somatte iku
kimi no iro ni mo some te mi te
Electric Magic

Uso to Nuigurumi



Uso to Nuigurumi

"RIG-RAG-RON-TON" répète un peu pour voir?
Voilà le meilleur moyen d'oublier les petits tracas du quotidien
C'est du sérieux, promis juré!
Tu verras tes sentiments refaire surface

J'imagine qu'avoir recours à ces sortes de "formules magiques" revient à se voiler la face
C'est bon j'ai compris: fini les bêtises, voyons la vie du bon côté!

"Sing-a-ring-a-ring" entre les pitreries, l'amour, et toi bien sûr
Que je vais astiquer jusqu'à les voir étinceler
"Wippa-Wippa-Win" S'il y a bien une chose à retenir
C'est qu'il ne faut pas s'opposer à SES propres envies

Me sentant ailleurs ces derniers temps,
Mon amie "Mimi" s'est donc interrogée:
"Problème de coeur ou rien à voir?"
"A t-elle seulement envie de m'en parler...?"

"Mais tu n'es qu'une peluche!" - Tu te moques de moi, là?
Mais bien sûr, c'est évident! Tu n'aspires plus à aucun rêve, je parie!

"Sing-a-ring-a-ring" entre les nuits barbantes, et toi bien sûr
Je vais te montrer comment s'amuser en un éclat!
"Wippa-Wippa-Win" Mais il y a une chose que tu dois retenir
Que dis-tu de ME suivre?

Pourtant apprêtée, tu te fais toujours discrète
Mais t'arrive t-il au moins de sourire parfois?
Je pensais que bousculer ton quotidien t'aiderait
Je m'en amusais... Excuse-moi

"Sing-a-ring-a-ring" entre les pitreries, l'amour, et toi bien sûr
Que je vais astiquer jusqu'à les voir étinceler
"Wippa-Wippa-Win" S'il y a bien une chose à retenir
C'est qu'il ne faut pas s'opposer à SES propres envies

"Sing-a-ring-a-ring" entre les nuits barbantes, et toi bien sûr
Je vais te montrer comment s'amuser en un éclat!
"Wippa-Wippa-Win" Mais il y a une chose que tu dois retenir
Que dis-tu de ME suivre?

Ooooh... Jouer à l'adulte... Sans même savoir comment s'y prendre
Bon sang, ce que je déteste ça alors!



RIGU-RAGU-RON-TON tonaete kureru?
Tsumaranai koto kakikeshite kureru
Uso ja nai yo yakusoku suru yo
Shibon da kimochi fukuran de kuru yo

Mahou nante bucchake nai kedo ne
Aa mou wakatta urusai genki dase!

SHINGAA-RINGAA-RIN GARAKUTA mo RABU mo kimi mo
PIKAPIKA ni migaki agete ageru
WIPPAA-WIPPAA-WIN taisetsu na koto wa hitotsu
Kono BOKU ni sakarawanai koto

Saikin chotto yosoyososhii no
BOKU no tomodachi sou MIMI no koto
Kareshi na no ka na chigau nayami ka na
Ano ko no kimochi kiite kureru ka na?

"Nuigurumi da yo" tte baka ni shiten no?
Aa mou wakatta yume no nai otoko ne

SHINGAA-RINGAA-RIN taikutsu na yoru mo kimi mo
KIRAKIRA ni tanoshimasete ageru
WIPPAA-WIPPAA-WIN daijina koto mou hitotsu
Kono BOKU ni chanto tsuite kite ne

Kimi wa shizuka de itsumo kakko tsukete
Anmari warawanai kedo ne
Soo yuu no ijitte PEESU wo midashite
Asobu no suki nanda gomen ne

SHINGAA-RINGAA-RIN GARAKUTA mo RABU mo kimi mo
PIKAPIKA ni migaki agete ageru
WIPPAA-WIPPAA-WIN taisetsu na koto wa hitotsu
Kono BOKU ni sakarawanai koto

SHINGAA-RINGAA-RIN taikutsu na yoru mo kimi mo
KIRAKIRA ni tanoshimasete ageru
WIPPAA-WIPPAA-WIN daijina koto mou hitotsu
Kono BOKU ni chanto tsuite kite ne

(Ooh) Otona no furishite (ooh) nani mo shinai no wa (oh yeah)
BOKU wa kirai na no HAI

(SHINGAA-RINGAA-RIN)
(WIPPA-WIPPA-WIN)
(SHINGAA-RINGAA-RIN)
(WIPPA-WIPPA-WIN...)