samedi 26 mai 2012

totemo itai itagaritai // hurting for a very hurtful pain



totemo itai itagaritai // hurting for a very hurtful pain

Mal, ça fait toujours aussi mal
Pourquoi ai-je toujours aussi mal?
Mon Dieu, j'aimerais pouvoir te dire à quel point
Et que tu sois la seule à qui j'en parle

C'est pénible, vraiment pénible
Pourquoi est-ce aussi pénible?
Je veux te voir, c'est toi que je veux voir
C'est là, c'est mon coeur qui me fait souffrir

C'est moi qui ai tout déclenché,
C'est moi qui suis à l'origine de cette douleur
Elle disparaît naturellement quand je n'y pense pas
Mais refait sans cesse surface

En fermant les yeux, je ne vois rien d'autre
Que ce que je sais caché
C'est complètement absurde
Il faut que je fasse part de ma souffrance à quelqu'un

Ne t'approche pas, t'approche pas!
Ne t'emporte pas comme ça
Peu importe, oublie ça,
T'as poussé ta gueulante, maintenant arrête

Va t'en, t'as compris, va t-en
Je sortirai bientôt de ta vie
Alors arme-toi de patience, c'est comme ça, fais...
...Avec.

Mal, ça fait toujours aussi mal
Pourquoi ai-je toujours aussi mal?
Mon Dieu, j'aimerais pouvoir te dire à quel point
Et que tu sois la seule à qui j'en parle

C'est pénible, vraiment pénible
Pourquoi est-ce aussi pénible?
Je veux te voir, c'est toi que je veux voir
C'est là, c'est mon coeur qui me fait souffrir

Allez, ça recommence
Impossible d'en savoir la cause
Et le problème est de taille cette fois
Cette douleur me prend, elle me lancine, et me pique

Si je garde le silence, personne n'en saura rien
Personne à part moi
Alors je ne crierai pas, je n'en ferai pas toute une montagne
Je suivrai la monotonie de cette vie...

T'as raison, c'est bien,
Si tu arrives à prendre sur toi, ça s'en ira
C'est ça, vas y,
Continue à te voiler la face

Laisse-toi emporter oui, laisse-toi emporter
De mon côté je t'enverrai des signes
Faire "mine de rien" fatigue à force, pas...
...Vrai?

Quel hédonisme que de se convaincre que tout va bien dans sa tête
Avide de tester ses propres limites, on tente de les dépasser
MAIS
Avec du recul,
Le retour en arrière ne passe en revue
Que les meilleurs moments
Qui ne peuvent s'esquiver
Devant Dieu

Mais serait-ce... Serait-ce ce que tu caches derrière ta peine?
En vain... En vain... Ce qui expliquerait ce pourquoi tu appelles à l'aide?
Bientôt, oui, bientôt
Mon rôle prendra fin
Enfin, oui, je vais enfin,
Te rendre ta liberté

Pourtant, oui, pourtant,
S'il t'arrive de vouloir repenser à ces moments-là
Je me montrerai de nouveau, lorsque tu auras oublié cette période...
Alors ne prends pas trop sur toi,
Juste ce qu'il faut...
D'accord?

Terminé - nulle part
Je ne le trouve plus nulle part
Idem pour ma peine
La douleur s'en est allée

Terminé - nulle part
Je ne te trouve plus nulle part
Le chagrin aurait dû partir avec toi
La douleur était censée disparaître

C'est pénible, pourquoi est-ce aussi pénible?
Pourquoi... Qu'est-ce qui me fait tant souffrir?
Etait-ce donc ce que j'attendais?
Dans ce cas pourquoi n'en suis-je pas satisfait?

Mal, ça fait toujours aussi mal
Pourquoi ai-je aussi mal cette fois?
J'étais censé ne plus souffrir
C'est là, c'est mon coeur qui me fait souffrir

Quelque chose me fait souffrir, mais quoi?
Pourquoi en suis-je aussi affecté et meurtri?

Nani ga itai nande itai
Doushite konna ni itagaritai
Mou itai totemo itai
Doushite konna ni totemo itai
Aa itai kimi ni tsutaetai
Kimi ni dake wa tsutaete okitai

Mou tsurai totemo tsurai
Doushite konna ni totemo tsurai
Aitai kimi ni aitai
Mune no kono hen ga totemo itai

Kikakke wa jibun datta no desu
Kizu o tsukete shimatta no desu
Houtte okeba shizen shoumetsu demo
Itami ga ichiichi shuchou shite kuru yo

Tojiteitara nanimo mienai
Natta mono ni shika wakaranai
Sonna no rifujin kiwamarinai yo
Dareka boku no kurushimi o shitte yo

Koonaide koonaide
Sonna ni shigeki o ataenaide
Donmai desu donmai desu
Ichiichi wameki chirasanaide

Goo auei goo auei sou
Watashi wa sono uchi kiesaru yo dakara
Heiki na furi shite taekitte
Yo

Mou itai totemo itai
Doushite konna ni totemo itai
Aa itai kimi ni tsutaetai
Kimi ni dake wa tsutaete okitai

Mou tsurai totemo tsurai
Doushite konna ni totemo tsurai
Aitai kimi ni aitai
Mune no kono hen ga totemo itai

Mata dekita no desu
Genin tokutei dekimasen
Dekai yatsu ga nosabatteimasu
Itami ga hirihiri zukizuki biribiri

Damatteireba shirarenai
Boku igai ni wa wakaranai
Dakara sakebanai namikaze tatenai
Nanimo nai mama no raifu o okuru

Sou da ne sou da ne
Anata ga taereba sumu koto dakara ne
Sou yatte sou yatte
Jibun o gomakashi tsuzukete

Furai auei furai auei mou
Watashi no hou kara sain o okuru
Tsoyogari bakari ja tsukareru de
Sho
Nounai de sousa shite itami sae kairaku to kashite
Saigen nante nakute yokubari de konpuriito shitakute
BUT
Tsunde tonza shite mouhansei
Sugita jikan makimodoshite
Ii toko dake suroo saisei
Kami kaihi chatte nante
Muri da yo ne

Itami ni ne itami ni ne kakusareteru no wa nan desho ne
Muri nara ne muri nara ne chanto tasuke o motomete
Ne

Sorosoro ne sorosoro ne
Watashi no yakume mo owacchau kara ne
Youyaku ne youyaku ne
Kaihou shite ageru kara ne

Demo desu ne demo desu ne
Tokidoki omoidashite hoshii kara
Wasureta koro ni mata kao dasu kara ne
Anmari choushi ni norazu ni
Hon no sukoshi dake demo ki o tsuketeite
Ne

Mou nai doko ni mo nai
Aitsu wa doko ni mo miataranai
Ano itami wa mou doko ni mo nai
Mou tsurai koto wa nai

Mou nai doko ni mo nai
Kimi wa doko ni mo miataranai
Itami wa doko ni mo nai hazu no ni
Tsurai koto nanka nai hazu no ni

Mou tsurai nazeka tsurai
Doushite konna ni nani ga tsurai
Machinozondeita koto nano ni
Nandaka nanika ga monotarinai yo

Mou itai totemo itai
Kondo wa nani ga totemo itai
Mou itakuani hazu nano ni mata
Mune no kono hen ga totemo itai

Nani ga itai nande itai
Doushite konna ni itagaritai

1 commentaire:

  1. merci de cette traduction estrelia *o*
    j'adore cette chanson,encore plus maintenant que je connais les parole <3
    pourtant j'aime pas beaucoup VY2,mais j'aime beaucoup EZFG,qui m'avez déjà fait aimé VY1 avec Cyber Thunder Cider *w*
    encore merchi O3O

    RépondreSupprimer